西安會議翻譯一天多少錢?在國際間高層次、高級別的會議中,常常需要安排專業的會議翻譯來配合會議順利舉行,西安是我國重要發展城市,有越來越多的國際互譯在西安舉辦,而不同語言人群交流是始終存在障礙的,國際間的會議往往涉及多種不同語言,因此,在這種國際間會議中,就需要有會議翻譯來緩解雙方或多方交流溝通的不便。那么西安會議翻譯一天多少錢?下面就跟天譯時代翻譯公司來了西安解會議翻譯怎么收費。

西安會議翻譯一天多少錢?西安會議翻譯怎么收費

大多數跨國會議上都需要翻譯人員,會議翻譯的主要形式有同聲翻譯交替翻譯這兩種形式的翻譯。而根據會議規模大小、涉及語種多少來決定翻譯采用同聲翻譯還是交替翻譯。同聲翻譯和交替翻譯難度有所不同,同聲翻譯是在不打斷講話者講話的情況下,不間斷地將內容翻譯給聽眾的一種翻譯方式,同聲翻譯效率高,能保證演講或會議的流暢進行;交替翻譯則是一邊聽講話者講話,一邊記筆記。當講話者發言結束或者停下來的時候重新用目標語言將講話者發言內容清楚、流利的表達出來。交替翻譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。目前,世界上95%的國際會議采用的都是同聲翻譯的方式。

影響西安會議翻譯收費因素

1.經驗豐富的會議翻譯譯員,往往會價格高些,其參加的會議多經驗豐富、個人素質高,臨場應變能力強,服務質量有保障,因此此類譯員價格比較高,新手缺乏上述經驗價格較低,但是只要不低于正常價格即可,畢竟一場費用不菲的涉外會議因翻譯質量造成不良后果,可就得不償失。

2.如果會議所屬行業專業性很強,因難度比普通會議難度大一些,那么通常同聲翻譯價格相對高一些,反之,一些商業活動、開幕式等形式的活動通用性強,同聲翻譯價格相比較則低一些;

3.會議連續幾天,則會有相應的折扣。另外,如果是用會議的高峰期,出現譯員供不應求,也會相對高些,比如進出口博覽會期間的譯員安排就是非緊張。

翻譯公司計算會議翻譯價格時參考,例如:會議翻譯的難易度、會議所屬領域、對會議翻譯譯員的要求等多種因素。假如所屬會議專業性不是很強,那么對同聲翻譯譯員的要求就不是很高,所以會議翻譯的費用就會稍微低一些;假如是醫學、機械制造等領域的會議,則需要會議翻譯譯員具備相關行業經驗才能勝任,所以這類會議翻譯譯員的收費就高很多。

西安會議翻譯怎么收費

會議翻譯的價格是根據同聲翻譯的難易度、會議所屬領域和語種及時間來計算的,價格最低的語種就是英語、日語,越是小眾的語種價格也就也高。會議翻譯的價格一般是按照天數計算的,正常情況下會議翻譯價格交替翻譯3500/人/天起而同聲翻譯價格需要4500元/人天起,我司通常先給出大致翻譯價格區間,隨后結合客戶會議具體需求來匹配相關背景會議翻譯譯員,匹配到合適的譯員之后才能給到客戶具體的報價,如需出差,客戶應負責同聲譯員的食宿、交通和安全等費用。另外,如果會場沒有同傳設備,也需要租賃相關的設備,也需要支付相應的租金。具體同傳設備收費價格可以參照《同傳設備租賃價格》。

由于影響西安會議翻譯價格的因素有很多,所以上述文章中會議翻譯價格僅供參考,具體的會議翻譯報價還是要看實際的翻譯需求。我司可以提供60余個語種的口譯翻譯服務,口譯譯員嚴格執行《翻譯服務規范第二部分:口譯》(GB/T1936.2-2006)國家標準,會議翻譯業務覆蓋了石油化工、法律金融、IT領域、汽車航空、電力機械、醫學、建筑等領域,根據不同行業領域、不同語種、不同地點等綜合因素來匹配出最合適的譯員,如果您想了解具體的西安會議翻譯價格及服務流程,歡迎向天譯時代翻譯咨詢或致電:400-080-1181。會為您提供最優的語言解決方案!