展會翻譯一天多少錢,展會翻譯就是在展會上進行翻譯,主要負責企業間的對話交流,國內每年開設的展會不計其數,展會翻譯主要是幫助企業提供現場的翻譯溝通,所以翻譯人員是需要對我們的產品或者是需求有一定了解,這樣即便是沒有工作人員在場,也可以積極傳達產品的相關信息。對展會翻譯人員的要求不同,翻譯費用多少會有一定差異性,所以要先明確好需求,再去進行價格方面的比較。那么展會翻譯一天多少錢,下面來看下天譯時代翻譯公司的展會翻譯怎么收費。

展會翻譯一天多少錢?展會翻譯怎么收費

展會翻譯員的工作性質就是在展會現場為雙方提供及時口譯翻譯服務,會展翻譯的形式大約分為兩種,展臺翻譯和全會翻譯,展臺翻譯是專門為某個產品提供翻譯服務,全會翻譯指的是議員需要把整個展會全貌介紹給來賓,展會翻譯看起來很簡單,實際并非如此。譯員在參與會展翻譯之前,要全面了解展會的規模、性質、內容等基本信息,這些在面對一些突發狀況時不至于手忙腳亂,展會翻譯是一項極注重細節的翻譯工作,如果某一產品介紹不清楚,講導致用戶失去客戶。

展會翻譯價格是根據按照天為單位來計算的,正常情況下提供簡單的展會翻譯價格700元/天起,但是具體展會翻譯價格還是需要看實際翻譯需求以及匹配到的譯員情況。因為有很多展會涉及到了非常多的專業知識領域,需要譯員具有一定的專業背景,一般來講,醫療、電子科技等領域,因為翻譯要求很高,需要有相應的背景,所以費用方面肯定也是會更高一些。需要提前告知好翻譯我們所需要的翻譯背景情況,這樣很容匹配到合適的譯員并給出準確的報價。值得注意的是譯員的工作時間是1天8個小時制,不足4小時按照半天計算,超過4個小時不足8個小時酌情按一天收費,工作已滿8小時超出時間會產生加班費用。價格應與我們提前達成一致意見,如需出差,客戶應負責同傳譯員的食宿、交通和安全等費用。

由于影響展會翻譯價格的因素有很多,所以上述展會翻譯價格僅供參考,具體的展會翻譯價格還是要看實際的翻譯需求。天譯時代翻譯公司可以提供60余個語種的陪同翻譯服務,同時吸納了國內大量不同語種的優秀口譯翻譯人員,資深譯員都有涉外翻譯經驗,根據不同行業領域、不同語種、不同地點等綜合因素來匹配出最合適的譯員,覆蓋了石油化工、法律金融、IT領域、汽車航空、電力機械、醫學、建筑等領域,如果您想了解具體的展會翻譯價格及服務流程,歡迎向天譯時代翻譯咨詢或致電:400-080-1181。會為您提供最優的語言解決方案!